| 
 I
 Què la zhauna va u melin,
 Le ne piate pau chon schemin.
 Le chetau su che n'aunon.
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Le chetau su che n'aunon,
 Su son pete aunazhon
 
 
		IIQuè lou mon-ni la va veni,
 De rizhe y ne peut che teni,
 Te vetia don la Zhauna,
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Te vetia don la Zhauna,
 Su ton pete aunazhon.
 
 
		IIIZhauna, tè que maudra ton blau,
 Que nou vin allau ègrenau,
 T'attashezhè te n'aunon,
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 T'attashezhé te n'aunon
 A l'ombra du boichon.
 
 
		IVPèdè que lou blau à moulu,
 Lou leo a mèzhia lou bourru ;
 Que dezha t'y mon pèzhe,
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Que dezha t'y mon pèzhe
 De mon pète aunazhon.
 
 
		VDa dix écu dè mon bouchon ;
 T'è vetia neu, dè gardou ye,
 Avoua cé t-azhè naunon
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Avoua cè t'azhè n'aunon
 Nautrou pete aunazhon.
 
 
		VIMais què chon pèzhe la vi veni,
 De braizhe y ne pu che teni,
 Cè ne pau neutre n'aunon
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Cè ne pau neutre n'aunon
 Neutron pete aunazhon.
 
 
		VIIPèzhe, è vetia mou mâ de ma,
 Toute le béte shèzhon de pa,
 L'aunon a fait de mémou
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 L'aunon a fait de mémou
 A l'ombra du boichon.
 
 
		VIIIFellie, qué vou véte u melin
 Segnau don moi veutron betin,
 Gardau biè veutre n'aunon,
 Ladon, ladon, la brauva Sezon, ladon,
 Gardau biè veutre n'aunon
 Veutron pete aunazhon.
 
 
  | Traduction I
 Quand la Jeanne va au moulin,
 Elle ne piétine pas son chemin.
 Elle est assise sur son âne,
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Elle est assise sur son âne,
 Sur son petit änon.
 
 
		IIQuand le meunier la voit venir,
 De rire il ne peur se tenir,
 Te voilà donc la Jeanne,
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Te voilà donc la Jeanne,
 Sur ton petit ânon.
 
 
		IIIJeanne, pendant que moudra ton blé,
 Que nous allons aller engrener,
 Tu attacheras ton âne,
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Tu attacheras ton âne
 A l'ombre du buisson.
 
 
		IVPendant sue le blé a moulu,
 Le loup a mangé le bourru ;
 Que dira-t-il, mon père,
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Que dira-t-il, mon père
 De son petit ânon.
 
 
		VJ'ai dix écus dans mon bourson :
 T'en voilà neuf, j'en garde un,
 Avec ça, tu auras un âne.
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Avec ça tu auras un âne,
 Un autre petit ânon.
 
 
		VIMais quand son père la vit venir,
 De braire il ne put se retenir,
 Cela n'est pas notre âne
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Cela n'est pas notre âne
 Notre petit ânon.
 
 
		VIIPère, voilà le mois de mai,
 Toutes les bêtes changent de poil,
 L'âne a fait de même
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 L'âne a fait de même
 A l'ombre du buisson.
 
 
		VIIIFilles, quand vous allez au moulin,
 Soignez donc mieux votre butin,
 Gardez bien votre âne,
 Ladon, ladon, belle Suzon, ladon,
 Gardez bien votre âne
 Votre petit ânon.
 
 | 
|---|